跨產業沙龍講師

0819_跨產業沙龍_陳穎萱

【跨產業沙龍 N.85 講師C】陳穎萱(Sylvia):公平翻譯交易所/ 所長(18本譯作、重要國際會議譯者)。08/26(三)。台灣翻譯產業的現況與趨勢?專業翻譯的產業運用與商業合作面向?僅開放130位名額,交流網址>>>http://goo.gl/mYAe9y

sylvia-01

✔陳穎萱(Sylvia):公平翻譯交易所 / 所長(18本譯作、重要國際會議譯者)
畢業於台大外文系、英國巴斯大學口筆譯碩士,曾任外交部專職英語翻譯,並為國內中央部會首長、國外訪賓、駐台使節團提供口譯服務(服務單位包括總統府、行政院、立法院、外交部、法務部),擔任自由譯者期間,翻譯18本小說(包括全球知名暢銷作家向達倫《魔域大冒險》系列,紐約時報暢銷排行榜作家克蒂絲‧希坦菲《我在貴族學校的日子》),在2013年APEC(亞洲太平洋合作組織)台灣領袖代表國際記者會傳譯。

現任公平翻譯交易所/ 所長,以翻譯平台解決翻譯產業價格不透明、資訊不對稱的問題。這晚天地人文創邀請資深翻譯Sylvia與大家解析:公平翻譯交易所,以新型態的翻譯平台解決翻譯產業價格不透明、資訊不對稱的問題,使客戶在進行委託前,能夠取得充分資訊,瞭解品質及價值之間的關連,並得到良好的翻譯服務!: 台灣翻譯產業的現況與趨勢?台灣出版/翻譯市場的挑戰與問題?何謂好的翻譯服務?其服務對象/ 產業關係人為何?專業翻譯的產業運用與商業合作面向?收費方式如何議價與進行?以及不同翻譯精彩個案解析!N.85跨產業沙龍將首次分享翻譯產業與應用之精彩知識!

★關於『跨產業沙龍』
全台最大每週跨界交流論壇,固定每週三19:30-21:30於台北市中正區齊東老街天地人文創 舉辦,在小周末舒適的夜晚與空間,輕鬆享受三位產業專家的獨家精選個案,會後人際網絡交流與拓展,是您不可錯過的人脈交流與產業學習公開平台。
> 活動詳情:http://goo.gl/q9vVsk
> 跨產業沙龍專屬FB社團:http://goo.gl/XPgZFw

Back to list